s. sonido fuerte, como el del trueno, del cañón, de un avión supersónico, de un estampido o explosión, retumbo, tronido;auge, alza rápida, auge económico, bonanza, gran éxito, prosperidad
v. entrar en auge, estar en auge, estar en bonanza, prosperar muchísimo; resonar, retumbar, rimbombar, tronar
n. mugissement; grondement; retentissement, bruit; bourdonnement; boum économique, boom, vague de prospérité, essor (Commerce-Finance); perche (microphone); barrage flottant; barre; estacade; bout-dehors (foc) (Navigation); gui (Nautique); mât de charge (navire), corne de charge
v. retentir, gronder, mugir; tonner; ronfler; faire du bruit; être en hausse, être en plein essor
n. ledakan, dentuman, guruh, guruh-gemuruh, degum, kerdam, bom, perintang pelabuhan, perkembangan perdagangan dgn pesat, laku: hal sangat laku, tangan-tangan, tiang
v. bergemuruh, mengguntur, mengguruh, mendengung, menggunturkan, menganjurkan, mengiklankan, mengusulkan, berhasil
n. bubuit, reclamă zgomotoasă, vâlvă, senzaţie, perioadă de avânt, prosperitate, estacadă {nav.}
v. bubui, vui, face reclamă pentru, deveni cunoscut, înflori, prospera
Present participle:
booming
Present:
boom (3.person: booms)
Past:
boomed
Future:
will boom
Present conditional:
would boom
Present Perfect:
have boomed (3.person: has boomed)
Past Perfect:
had boomed
Future Perfect:
will have boomed
Past conditional:
would have boomed